« Les grandes âmes ont de la volonté, les faibles n’ont que des souhaits. » (proverbe chinois)
Je vous vois venir, vous aimeriez apprendre le chinois mais vous vous dites que c’est impossible, trop compliqué, que cela demande énormément de temps… Mais si vous avez la volonté, tout est possible !
Les caractères chinois deviendront petit à petit familiers pour vous et il sera facile de se débrouiller dans la vie courante lors d’un futur séjour linguistique à Beijing, Shanghai ou Chengdu.
Et pour vous y aider, pourquoi ne pas se servir du cinema chinois pour apprendre à parler chinois et surtout le comprendre ? Superprof vous livre quelques clés pour progresser en chinois mandarin grâce au septième art.
Pour préparer votre futur voyage en Chine, mieux vaut se mettre tout de suite à la langue !
De nombreuses études, et notamment une commanditée par la Commission Européenne, ont démontré que les sous-titres facilitent le processus d’apprentissage des langues étrangères. Non seulement ils sont bénéfiques pour progresser rapidement dans une langue mais ce sont également une source de motivation pour apprendre une langue étrangère.
En effet, regarder un film n’a jamais été un calvaire pour personne. Aller au cinéma est un loisir, un moment de détente et de plaisir.
Par ailleurs, les pays utilisant le sous-titrage (notamment les pays nordiques) ont une meilleure maîtrise des langues étrangères (en particulier de l’anglais). Les néerlandais, par exemple, sont ceux qui parlent le mieux anglais alors que ce n’est pas leur langue maternelle.
Utiliser en plus d’un chinois cours traditionnel le cinéma en VO sous-titré permet d’initier un dialogue avec les professeurs particuliers et de réduire l’anxiété de l’apprenant vis-à-vis d’une langue perçue comme compliquée.
Pendant un cours de langue, il est important d’apprendre des éléments culturels du pays.
Ce pays est souvent méconnu des occidentaux et donc sous-estimé. Nous avons une vision biaisée et très contemporaine de la Chine. Mais la Chine, si elle commence à retrouver sa place sur la scène mondiale, s’est écroulée à une époque, après avoir eu un rayonnement très important. Elle porte encore les stigmates de cette humiliation.
Nous avons coutume de dire sur Superprof que lorsqu’on apprend une langue, il est important d’apprendre également la culture du pays afin de mieux comprendre certaines expressions, l’origine de traditions ancestrales ou encore connaître la bonne façon de se comporter avec un natif pour ne pas le froisser.
Le cinéma chinois est un excellent moyen de découvrir l’histoire de la Chine continentale, le mal-être parfois présent, la douleur de la perte d’importance mais également la richesse d’une pensée et la beauté d’une civilisation qui a tant à donner.
Voici quelques films en chinois qui peuvent aider à comprendre l’histoire de la République Populaire de Chine, depuis ses débuts jusqu’à aujourd’hui :
Une jeunesse chinoise illustre les difficultés de la condition des jeunes en Chine.
Comment font les enfants quand ils ne parlent pas encore ? Ils observent, ils écoutent et ils reproduisent. Comportez-vous de la même manière !
Regarder des films en chinois en cours de chinois enfant paris permet de mieux apprécier la nuance des tons employés et d’assimiler l’accent à utiliser pour prononcer les mots chinois de la manière la plus correcte possible.
Selon Matthew Youlden, qui maîtrise neuf langues, « D’un point de vue morphologique, nous sommes capables de prononcer tous les sons, même si nous n’en avons pas l’habitude. Pour moi, le meilleur moyen de maîtriser la prononciation d’un mot difficile est de l’entendre constamment, de l’écouter et d’essayer de visualiser ou d’imaginer la façon dont il est prononcé, car chaque son correspond à une partie bien spécifique de la bouche et de la gorge, à laquelle nous faisons appel pour le prononcer. »
De plus, en regardant couramment les acteurs parler dans la langue chinoise, vous comprendrez le processus de prononciation qui mobilise la langue, les lèvres et la gorge.
Soyez attentif lorsque vous regardez un film à la manière de reproduire un son.
Tenez-vous prêt pour l’édition 2018 !
En 2017 a eu lieu la 7ème édition du festival du cinéma chinois en France. A Paris, Strasbourg, Lyon, Marseille, Cannes, Brest et La Réunion, étaient diffusés, dans les cinémas, des films chinois.
Le festival existe depuis 2011 et est l’équivalent du Panorama du Cinéma Français, organisé chaque année dans plusieurs villes chinoises.
Une dizaine de films chinois, tous sortis en Chine, sont présentés à cette occasion aux Français afin de leur faire découvrir et apprécier la culture du pays. La programmation représente un best-of des productions chinoises et des meilleurs films chinois du moment, que ce soient des films d’auteur, des films d’actions, des blockbusters, des drames, des comédies, des romances…
Alors pourquoi ne pas en profiter pour découvrir un ou plusieurs films chinois à l’occasion du Festival ? Pour enrichir votre vocabulaire chinois, améliorer votre compréhension de l’oral ou tout simplement pour vous immerger dans la culture chinoise, cela semble une très bonne idée 😉
Si vous êtes en panne de bons films chinois à dévorer, rendez-vous sur le site Chine et Films. Mieux qu’un cours de chinois en ligne, vous retrouverez :
Retrouvez également les derniers articles publiés sur Facebook et Twitter pour ne rater aucune nouveauté dans le monde chinois du cinéma.
Apprendre à lire le chinois peut être facilité par les sous-titres des séries disponibles sur Viki.
Maintenant que vous maîtrisez les sinogrammes de l’écriture chinoise et que vous regardez des films sous-titrés en langue chinoise, vous n’en avez jamais assez !
Pourquoi ne pas se mettre aux séries chinoises ?
Les séries sont généralement plus faciles à suivre car les personnages reviennent sur de nombreux épisodes et l’intrigue se met en place peu à peu. Pour apprendre le mandarin pas à pas, c’est une bonne solution.
Et le site Viki offre plus de 200 shows en chinois en accès gratuit (avec de la publicité). Il est possible de mettre les sous-titres en français ou dans n’importe quelle langue mais également de les désactiver lorsqu’on se sent plus à l’aise.
En sous-titres chinois, il est intéressant d’utiliser le mode apprentissage, sorte de dictionnaire chinois français intégré : si vous ne comprenez pas un mot, il suffit de cliquer dessus pour obtenir sa définition, sa traduction et sa prononciation. Cette action met l’épisode en pause. Il suffit simplement de reprendre l’épisode ensuite.
Astuce : notez le nouveau mot que vous avez découvert dans un carnet pour ne pas l’oublier !
Une immersion dans le langage chinois sans même voyager en Chine, qui permet de facilement mémoriser les règles de grammaire, la traduction chinois français et l’intonation de chaque mot.
Alors, vous vous y mettez quand ?
Commentez cet article