Dans la langue française, certains termes nécessitent un long temps de réflexion chez beaucoup de personnes avant de déterminer s'il s'agit d'un féminin ou d'un masculin. Nous vous rappelons par ailleurs qu'en français, le genre neutre n'existe pas ! Il existe cependant ce que l'on appelle en français un "genre commun", tel qu'enfant ou encore artiste, qui peut être à la fois féminin et masculin.

Beaucoup d'erreurs concernant les féminins et masculins sont courants en français, et ce même chez les adultes détenant un bon niveau de langue en français. Il faut dire que certains termes sont alambiqués, et nous font plus pencher du côté de l'un ou de l'autre genre ! En français en effet, certaines catégories de noms composés de telle ou telle lettre vont plutôt être à tendance féminine, ou masculine à l'inverse. Tout dépend également de la prononciation du mot, et non pas uniquement de l'orthographe de celui-ci.

Il faut noter qu'en français, la plupart des noms communs se voient attribuer un genre grammatical identique au genre naturel. En effet, on dit un chien et une chienneun homme et une femme. Cependant, cette sorte de "règle" ne fonctionne pas toujours car certains noms communs masculins s'appliquent à des femmes, et vice-versa.

Quant au nombre en français, il faut dire qu'il est parfois difficile de savoir comment orthographier le pluriel d'un singulier ! Voyons toutes ces erreurs courantes en détail afin de vous éviter des problèmes à l'avenir !

Les meilleurs professeurs de Français disponibles
Emmanuelle
4,8
4,8 (16 avis)
Emmanuelle
24€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Kaoutar
4,9
4,9 (16 avis)
Kaoutar
50€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Isabelle
5
5 (13 avis)
Isabelle
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Claire
4,9
4,9 (22 avis)
Claire
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Fatih
5
5 (69 avis)
Fatih
60€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Daniela
5
5 (54 avis)
Daniela
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Fouad
5
5 (42 avis)
Fouad
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Maelle
5
5 (24 avis)
Maelle
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Emmanuelle
4,8
4,8 (16 avis)
Emmanuelle
24€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Kaoutar
4,9
4,9 (16 avis)
Kaoutar
50€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Isabelle
5
5 (13 avis)
Isabelle
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Claire
4,9
4,9 (22 avis)
Claire
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Fatih
5
5 (69 avis)
Fatih
60€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Daniela
5
5 (54 avis)
Daniela
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Fouad
5
5 (42 avis)
Fouad
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Maelle
5
5 (24 avis)
Maelle
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
C'est parti

Erreurs courantes liées au nombre en français : accorder vingt et cent

Vingt et cent sont les deux seuls adjectifs numéraux qui ne sont pas invariables lorsqu'il n'y a aucun autre adjectif numéral après. En effet, aussi dur à retenir que cela soit, vous n'avez que deux adjectifs numéraux à retenir au total pour cette petite entorse à la règle : vingt et cent prennent un "s" lorsqu'ils sont multipliés. Ainsi, on écrit :

  • deux cents hommes (avec la liaison entre cents et hommes d'ailleurs !)
  • cinq mille femmes (sans "s" donc)
  • quatre-vingts chiens
  • quatre-vingt-quinze vaches
  • trois cent cinquante individus
ballons gonflables nombre vingt doré
N'oubliez pas que le chiffre vingt n'est pas invariable lorsqu'il est suivi directement d'un nom !

Bien retenir ces exceptions, 2 au total, vous permettra de mieux énoncer des chiffres à la fois à l'écrit et à l'oral en Belgique wallonne ! Qui sait, peut-être qu'en vous rappelant cette règle ainsi que tant d'autres liées aux erreurs courantes en français, nous allons contribuer à votre réussite d'examen de français pour l'année ? Par contre, n'oubliez pas qu'il s'agit uniquement de cent et de vingt : n'allez pas appliquer ceci à quarantecinquante, quinze ou encore à un autre chiffre ! La langue française est précise…

Pluriel de "merci"

Le mot merci s'accorde au pluriel et prend donc un "s", or, il est fréquent que les personnes écrivent "mille merci", sans le "s" final de merci… Apprendre continue à l'âge adulte, en Belgique tout autant qu'ailleurs, alors n'ayez pas peur de dire que vous ne saviez pas ou que vous aviez oublié !

Accorder un verbe suivant l'auxiliaire avoir

Vous devez le savoir puisqu'on le répète plus de 1000 fois au total durant l'enseignement scolaire de français en Belgique, on n'accorde pas avec l'auxiliaire avoir excepté si le COD se trouve avant celui-ci. Or, beaucoup de gens ont pris la mauvaise habitude d'accorder en nombre et de mettre au pluriel des termes qui n'auraient pas dû l'être. Ainsi, dire "vos leçons m'ont permises de m'améliorer drastiquement" est une erreur. En effet, le COD "permettre de" est placé après le COD, et on doit donc dans ce cas simplement ne pas accorder le verbe permettre, en mettant "permis".

Dans cet exemple-ci, le m' n'est en effet que COI et non pas COD. On n'accorde pas ici en nombre pluriel mais bien en masculin singulier.

Le pluriel ou singulier suivant un premier nom commun

Il n'est pas rare d'utiliser les groupes de mots "jean à trous", "veste sans manches" ou encore "tête à claques"... Encore faut-il savoir les coucher sur papier, ces lettres ! Car il n'est pas facile de savoir accorder en nombre. Et quand la conjugaison s'en mêle… Mais ici, pas de conjugaison heureusement !

Pour l'expression "jean à trous", il convient de mettre un "s" étant donné que dans la très large majorité des cas, il n'y a pas qu'un seul trou… Egalement, pour l'expression "veste sans manches", il faut savoir qu'il y a nécessairement toujours habituellement deux manches à une veste et non une seule : on accorde en nombre en mettant au pluriel.

stylo posé entre deux pages d'un carnet blanc
La meilleure manière d'apprendre à ne plus hésiter et ne plus faire de fautes est bien de s'entraîner à écrire ces mots !

Quant à l'expression "tête à claques", on met un "s" car il s'agit en général d'un état permanent, et donc d'un visage nécessitant plusieurs claques de manière répétée, puisque la personne garde toujours plus ou moins la même tête… Vous avez compris le système ? Nous sommes là pour vous apprendre, alors profitez de ces exemples pour vous créer un code de mémorisation de tous ces exemples. Pourquoi ne pas les répertorier sur une page ?

Les meilleurs professeurs de Français disponibles
Emmanuelle
4,8
4,8 (16 avis)
Emmanuelle
24€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Kaoutar
4,9
4,9 (16 avis)
Kaoutar
50€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Isabelle
5
5 (13 avis)
Isabelle
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Claire
4,9
4,9 (22 avis)
Claire
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Fatih
5
5 (69 avis)
Fatih
60€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Daniela
5
5 (54 avis)
Daniela
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Fouad
5
5 (42 avis)
Fouad
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Maelle
5
5 (24 avis)
Maelle
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Emmanuelle
4,8
4,8 (16 avis)
Emmanuelle
24€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Kaoutar
4,9
4,9 (16 avis)
Kaoutar
50€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Isabelle
5
5 (13 avis)
Isabelle
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Claire
4,9
4,9 (22 avis)
Claire
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Fatih
5
5 (69 avis)
Fatih
60€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Daniela
5
5 (54 avis)
Daniela
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Fouad
5
5 (42 avis)
Fouad
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Maelle
5
5 (24 avis)
Maelle
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
C'est parti

Erreurs courantes liées au genre en français : noms masculins attribués à des femmes uniquement

Certains noms masculins, autrement dit de genre strictement masculin, ne sont associés qu'à des femmes, et vice-versa, comme vous le verrez amplement en cours de français à bruxelles. Parmi ces premiers exemples masculins, citons :

  • un bas-bleu : une femme aux allures et actes pédants
  • un tendron : une très jeune fille
  • un laideron : anciennement exclusivement utilisé pour des femmes ou filles peu jolies (aujourd'hui, le terme s'emploie plus largement dans les deux genres)

Il faut essayer de retenir, en les listant sur une page de vocabulaire par exemple, ces termes exclusivement masculins réservés aux femmes. Passons maintenant à l'inverse !

Erreurs courantes liées au genre en français : noms féminins attribués à des hommes uniquement

Nous pouvons ici citer :

  • une fripouille : homme de peu de moralité, racaille
  • une mauviette : homme lâche, rongé par la peur - généralement exclusivement masculin
  • une barbe : en tout cas, seuls les hommes en ont !
  • une brute : on dit cela dans 95% des cas pour des hommes, voire plus !
  • une gueule cassée : ancien soldat survivant de la guerre 14-18 ayant des séquelles physiques graves/handicapantes

Le nombre de termes féminins concernant exclusivement des hommes est assez large, la liste que nous avons dressée est en effet succincte. N'oubliez donc pas, avec cette page de liste pour éviter de futures erreurs, que l'orthographe d'un mot ne définit pas toujours nécessairement son genre au sein de la langue française. Nous sommes sûrs que vous avez appris du vocabulaire ici !

Les noms communs féminins se terminant en -é

Ils sont légion, ces noms communs féminins se terminant pourtant en -é et non en -ée ! Citons par exemple : la beauté, la félicité, l'atrocité, la méchanceté, la facilité, la dureté, la flexibilité, la pitié, l'amitié, la nécessité… Retenez cette règle de la langue française pour ne plus jamais faire d'erreur de vocabulaire et d'orthographe : lorsque les noms féminins français désignent une qualité ou un défaut ou bien lorsqu'ils sont des substantifs, ils se terminent nécessairement par -é.

Les noms masculins se terminant par -ée

A l'inverse, les noms communs masculins se terminant par -ée sont beaucoup plus rares. Sauriez-vous en citer plus d'une dizaine d'affilée ? Comme vous le verrez notamment en cours français, ces mots sont au nombre d'une trentaine tout au plus au total : un trophée, un caducée, un lycée, un scarabée, un hyménée, un musée…

toilettes avec représentation homme et femme
Apprendre les mots féminins attribués aux hommes ainsi que les mots masculins attribués aux femmes vous aidera dans bien des situations !

Il n'y a pas de règle pour ces mots, il convient donc de parvenir à les retenir, et le meilleur moyen de les retenir et d'apprendre la signification de chacun ! Vous allez en apprendre, tout un tas de vocabulaire parfois plus utilisé !

Des exemples de mots français difficiles à accorder en nombre

Il s'agit ici principalement de termes français assez peu usités, ou bien, si ce n'est pas le cas, de mots dont on perçoit des consonances plutôt féminines ou masculines quand bien même le terme est au masculin ou au féminin. Sans vous citer quarante ou cinquante exemples de termes concernés, citons tout de même à présent quatorze ou quinze exemples parlants en français, que vous aurez peu ou jamais entendus en Belgique, ou bien des exemples dont vous avez du mal à dire le féminin ou le masculin de par leurs consonances trompeuses :

Un iguane

Et oui, malgré la présence d'un "a" et d'un "e" terminant le mot iguane, il s'agit bien d'un mot exclusivement masculin ! Essayez de retenir ceci en vous disant justement que malgré l'apparence, le mot détient le genre auquel vous ne pensiez pas. Des termes de ce genre, il y en a une grande quantité en français ! Impossible de dire un chiffre. Il est fort possible que chaque année, en cours de français ainsi qu'en dehors, vous en appreniez des tas, et ce même lorsque vous serez âgé !

Un opprobre

Il s'agit d'un terme désignant une grande honte, un déshonneur quasi total (généralement de manière publique, aux yeux de tous et de toutes). Ce terme est difficilement analysable selon son genre, car nous nous verrions bien le mettre au féminin, pas vous ? Et pourtant !

Une orque / un épaulard

Féminin, le mot orque renvoie pourtant au même animal désigné par le mot masculin épaulard. Quel casse-tête français !

Un abîme

Et non, on ne dit pas une abime / une abîme mais bien un abime / un abîme.

Un alvéole

Difficile, celui-là… L'Académie Française reconnaît la primauté traditionnelle du masculin sur ce mot, et pourtant, l'usage du féminin est devenu tant prisé qu'on ne considère plus une alvéole comme une faute de langage en français.

Un armistice

L'armistice est bien au masculin, contrairement à ce que l'on pourrait penser… et contrairement également à ce que l'on entend dans la bouche de nombreuses personnes en Belgique wallonne, mais également en France, au Québec, au Luxembourg ou encore en Suisse !

Une échappatoire

Une échappatoire est la seule et unique prononciation acceptée ! Le masculin n'existe pas pour ce mot.

Une écumoire

Pour les amoureux de cuisine, n'oubliez jamais qu'on parle bien d'une écumoire ! Pour retenir ceci, pensez aux lettres : les mots se terminant par -moire sont souvent féminins de manière traditionnelle (mémoire, armoire, moire, antémémoire, écrémoire…).

Un équinoxe

Enfin, on dit bien un équinoxe, malgré les apparences. On pourrait presque dire qu'il s'agit d'un faux ami ! Mais pas exactement.

Vous voyez à quel point accorder en genre et en nombre (et non pas en nombres !) peut parfois s'avérer difficile, même lorsqu'on détient un bon niveau de langue !

Vous avez aimé cet article ? Notez-le !

4,50 (4 note(s))
Loading...

Emma

Rédactrice auto-entrepreneuse, j'adore travailler sur les thèmes du voyage, des langues, des arts et de la littérature !