On entend souvent dire que le néerlandais n'est, au contraire de l'anglais, "pas chantant", "pas mélodieux" voire parfois "laid". Cette langue a pourtant fourni de beaux airs de chansons, populaires comme moins populaires, et il serait temps de s'en rappeler et de comprendre pourquoi l'apprendre a de grandes utilités ! La langue néerlandaise n'est de plus pas si éloignée de l'anglais que cela. Rappelons que le néerlandais est considéré comme un mélange entre anglais et allemand. Bien que la prononciation des termes néerlandais, que ce soit du côté des Flamands ou des Néerlandais (les Hollandais) semble en effet, à l'oreille donc, se rapprocher plutôt de l'allemand, l'anglais n'en demeure pas moins extrêmement présent dans le vocabulaire et sans son écriture rappelons-le.
On dit que l'anglais est mélodieux et qu'il s'agit d'ailleurs de la langue qui se prête le mieux à la chanson, cependant, encore faut-il se faire un avis ! Les a priori concernant la langue néerlandaise sont telles qu'il convient de remettre un peu d'ordre là-dedans ! Les chansons hollandaises, du côté des Hollandais donc, des Néerlandais, et non du côté des Flamands belges, ont du succès, tout comme les chansons d'autres pays. D'ailleurs, comme il vous serait notamment possible de le faire dans la langue du pays, lors de cours de néerlandais, en avant pour un tour d'horizon global !
L'image négative entourant la langue néerlandaise en chant
Encore aujourd'hui, et ce en apercevant la progressive montée du choix de l'anglais à la place du néerlandais par les élèves wallons dans le secondaire, l'image d'une langue non attrayante poursuit le néerlandais. Les études récences menées auprès des élèves ont démontré que malgré le fait que les élèves wallons perçoivent plusieurs attraits dans le fait d'apprendre le néerlandais, la plupart pensent encore que le néerlandais n'est pas une belle langue, et ceci joue en sa défaveur. La plupart des élèves - et des adultes, soit dit en passant, qui pensent cela, n'ont jamais vraiment daigné aller plus loin que la simple lecture d'un minitexte rédigé en néerlandais.

D'autres ont entendu des films ou des chansons en néerlandais, et ont été rebutés par la tonalité de la langue, considérée comme trop proche de l'allemand. Et pourtant, la langue néerlandaise est très riche et a créé quantité d'expressions courantes ainsi que de tubes dans la musique ! Soyons honnêtes : peu de Wallons parviennent à nommer ne serait-ce que deux ou trois chanteurs néerlandais des Pays-Bas. Nous parlons bien ici des chanteurs néerlandais, et non des Flamands, parlant le néerlandais ! Il est temps désormais de rendre à César ce qui est à César et ainsi de plonger dans l'univers des chansons cultes populaires aux Pays-Bas.
Les noms des chanteurs néerlandais les plus connus
Marco Borsato, André Hazes, Dave ou Liesbeth List vous disent probablement quelque chose ? Il faut savoir que les grands noms sont assez rares du côté néerlandais, dans le sens où les Néerlandais en connaissent bien plus que nous et que peu de noms ont disposé d'une popularité importante au-delà du pays lui-même, ne parvenant donc pas forcément jusqu'en Belgique par exemple. Et même si Marco Borsato ou Dave sont des grands noms de la chanson mondiale, il faut reconnaître que plus de noms américains, anglais ou encore belges viennent à notre esprit lorsque nous pensons à des chanteurs mondialement connus.
Le fait est que la culture néerlandaise, à savoir des Pays-Bas, est beaucoup moins présente dans notre quotidien en tant que Wallon. Même les Flamands auraient du mal à citer des chanteurs néerlandais connus. C'est la raison pour laquelle nous ne pouvons que vous conseiller de prendre des cours de néerlandais pour adultes dans lesquels on vous en apprend plus !
Les chansons de marins connues issues des Pays-Bas
Durant de très nombreux siècles, les Pays-Bas furent aux manettes des échanges et transports fluviaux, impliquant ainsi une très forte influence de ce pays vers les autres en ce qui concerne le lexique maritime. Les chants de marins ont, eux aussi, beaucoup influencé les autres cultures ! Certains furent même repris en français. Parmi les chants marins les plus connus mondialement et provenant des Pays-Bas se trouvent :
- Al die willen te kap'ren varen (chant traditionnel des Pays-Bas), dont le titre signifie textuellement "Tous ceux qui veulent naviguer" ;
- Allen die willen naar Island gaan (chant traditionnel), signifiant quant à lui "Tous ceux qu'ils veulent aller à l'île" ;

- Berend Botje (chant traditionnel), dont le titre est le nom d'un personnage ;
- Daar was er eens een vrouw (chant traditionnel marin néerlandais), signifiant "Il était une fois une femme" ;
- Merck toch hoe sterck (chant non traditionnel, écrit par le poète Adriaen Valerius vers 1626), signifiant plus ou moins "Vois avec quelle force" ;
- Nieuwjaarke zoete (chant traditionnel), signifiant à peu près "Nouvel An doux".
Les chansons populaires des Pays-Bas
Allons-y pour un top 6 des chansons néerlandaises les plus populaires, ayant parfois franchi les frontières du pays, et parfois non.
Een Beetje Verliefd, André Hazes (1981)
André Hazes est probablement le chanteur néerlandais le plus populaire, notamment avec cette chanson qui trouva un public ému, ravi et lui fit un accueil très chaleureux. Sans même comprendre les paroles néerlandaises de Een Beetje Verliefd, on sait d'instinct qu'il s'agit d'une chanson d'amour tant son interprète y met de son âme et transperce les cœurs avec cette chanson d'amour. Le chanteur avait déjà établi sa carrière avant cela, mais avec ce titre, il scelle son destin dans le cœur des Néerlandais à jamais. La mélodie assez triste, finalement, annonce les couleurs : un amour naissant, jamais obtenu en retour.
Le titre est rapidement devenu un énorme succès, que le chanteur interpréta au sein de nombreuses émissions pour lesquelles il était invité la même année. Vous l'écouterez même peut-être en cours de néerlandais ! Ce single fut en 2e position au sein du National Hit Parade ainsi qu'en 3e position pour le Top 40 néerlandais !
Heb het leven lief, Liesbeth List (1999)
Si vous connaissez cette musique ou que vous l'écoutez suite à la lecture de notre article, vous reconnaîtrez sans doute la chanson populaire venant de France et chantée par Florent Pagny, Savoir aimer, sortie en France en 1997. Deux ans plus tard, la renommée Liesbeth List interprète la chanson en langue néerlandaise. Amie de Jacques Brel, Liesbeth List est devenu populaire aux Pays-Bas et même ailleurs à partir des années 1960. Sa voix plutôt chaude et grave lui confère une tessiture vocale particulière, avec laquelle la chanson Heb het leven lief va très bien !
Après avoir subi une période plutôt creuse dans le secteur de la chanson, List revient sur le devant de la scène avec le début des années 1990. Et on ne peut que féliciter un tel regain de popularité, tant cette chanson reste dans les esprits !
De bestemming, Marco Borsato (1998)
Cette magnifique chanson purement néerlandaise aux tonalités et aux notes rappelant l'Irlande a enchanté le public néerlandais à sa sortie. Extrêmement nostalgique, reflétant la peur de l'incertitude de la vie, cette chanson fut, en 1998, élue numéro 1 des classements néerlandais.
Rood, Marco Borsato (2006)
Une fois n'est pas coutume ! Interprétée en 2006, cette chanson vint établir le record de "plus grand hit néerlandophone de tous les temps", et ce jusqu'en 2017.

Dès sa sortie, la chanson atteignit la 1ère place des classements néerlandais aux Pays-Bas, que ce soit pour les classements du Dutch Top 40 ou ceux du Mega Single Top 100). Cette chanson remporta un tel titre en raison du nombre de semaines consécutives durant lesquelles le titre est resté au sommet des classements néerlandais aux Pays-Bas. L'artiste avait déjà établi des chansons ayant été des succès fulgurants, mais celle-ci marqua les esprits par sa durée dans les charts !
Zoutelande, BLØF (2017)
Quand on parle du loup ! Rood a justement été détrônée en 2017 par la chanson Zoutelande du groupe néerlandais de rock BLØF. Cette chanson, interprétée par la chanteuse flamande (et non pas néerlandaise, donc), Geike Arnaert, ainsi que par le groupe néerlandais. La langue néerlandaise a par ailleurs beaucoup influencé les autres langues de par le monde ! Ici, la chanteuse étant flamande, le titre s'est vu franchir les frontières néerlandaises car il fut également un grand succès en région Flandre, en Belgique. Avez-vous remarqué que "Zoutelande" est également le nom d'une ville néerlandaise, ou plutôt même d'un village ? Ce n'est pas un hasard !
D'ailleurs, cette chanson ayant été un véritable hit populaire, le nombre de touristes dans ce petit village ne fit qu'accroître ! Le single est entré au sein du Top 40 néerlandais aux Pays-Bas, devenant peu à peu (mais pas immédiatement donc) l'un des singles du Top 10 du groupe néerlandais. C'est véritablement en février 2018 que la chanson devient numéro 1 du Top 40 néerlandais, en devenant par la même occasion un succès dans les pays alentours ! La chanson a au total été numéro 1 de ce classement durant 10 semaines.
Nous espérons que cet article vous aura permis de découvrir un peu plus la culture néerlandaise, trop peu exploitée en Belgique. Nombreux sont les autres hits néerlandais au fil des siècles de musique, alors à vous de chercher ce qui vous inspire le plus pour bouger en soirée ou pour profiter d'une soirée romantique à deux… Ce qui est certain, c'est que la chanson néerlandaise ainsi que les dialectes de la langue ont peu dépassé les frontières des Pays-Bas jusqu'à présent, d'où le besoin actuel de rectifier le tir !