Aide
Donner des cours
25/h
Valeria
17h Répond en 17 heures
Profil vérifié
1er cours offert !
Réservez un cours

Italienne native traductrice-interprète et enseignante d'italien langue étrangère 25 ans d'expérience donne cours particuliers d'italien individuels ou collectifs à Dijon et proximités

Italienne native traductrice/interprete et enseignante d'italien langue étrangère 25 ans d'expérience donne cours particuliers d'italien (individuels ou collectifs) à enfants ou adultes à mon domicile à Dijon ou à votre domicile Dijon et proximité. Je m'adapte à votre besoin et niveau. Rattrapages scolaire, travail sur l'aisance orale, le vocabulaire et/ou la grammaire, la traduction et l'interprétation.

Infos pratiques sur Valeria

J'enseigne l'italien, traduction - italien, l'interprétation, la réduction d'accent italien. Pour les niveaux primaire, collège, seconde, première, terminale, BTS, supérieur, formation pour adultes, A1, A2, B1, B2, C1, C2, autre formation professionnelle, débutant, intermédiaire, avancé.

Je donne des cours en face à face, à mon domicile ou chez l'élève.

Je donne des cours par Webcam.

Expériences de Valeria

25 ans d'expérience, élèves de tout âge et niveau qui m'ont toujours donné beaucoup de satisfaction. Certains étaient tellement passionés qu'ils ont déménagé en Italie, alors je pense que mon amour pour les langues et mon enthousiasme dans l'enseignement sont les vrais moteurs de ma profession!

Curriculum Vitae de Valeria



FORMATION

1992 Doctorat d’INTERPRETARIAT DE CONFERENCE français/italien/français, obtenu à l’ECOLE SUPERIEURE INTERPRETES ET TRADUCTEURS de Milan – Via Silvio Pellico n. 8 (siège de Naples)
1992 Cours de “Français langue étrangère” pour l’enseignement à l’ALLIANCE FRANÇAISE de Paris
1991 Diplôme universitaire d’INTERPRETE Et TRADUCTEUR langues FRANÇAIS-ANGLAIS, obtenu à l’ECOLE SUPERIEURE POUR INTERPRETES ET TRADUCTEURS de Milan – Via Silvio Pellico n. 8 (siège de Naples)


1991 Cours de perfectionnement de la langue anglaise au BRUNELL COLLEGE de Bristol - Angleterre
1990 Cours de perfectionnement de la langue anglaise organisé par l’agence GOLDEN GLOBE – Riviera di Chiaia 171 Naples – chez Mrs Dorothy Spears – 16 Observatory Road – Edinburg - Ecosse
1989 Cours de perfectionnement de la langue anglaise au TWICKENAM COLLEGE de Richmond - Angleterre
1987 Diplôme de LANGUE ET CIVILISATION FRANCAISE à l’Institut Grenoble – Naples
1987 Baccalauréat de comptabilité, I.T.C. E. DE NICOLA di Naples (note 58/60)
1986 Cours de perfectionnement de la langue française à l’ALLIANCE FRANCAISE de Paris




PUBLICATIONS
1999 “FRA LE MURA – Fiori della memoria” édité par le Consiglio Nazionale delle Ricerche Ser.Sa. Area di Ricerca du CNR de Naples Section de Vidéo- Production – Traduction en français
2001 “Il presepe popolare napoletano” de Roberto de Simone – Traduction en français
2008

2010


2011

“Omnia Vincit Amor – Concerto in-verso” – édité par le CPU Coro Polifonico Universitario di Naples – Traduction en français
-Traduction site officiel Provincia di Naples: “Una provincia da vivere in tutti i sensi. Il gusto, l’olfatto, l’udito, la vista, il tatto”.
-Traduction du poème d’Yves Bonnefoy “Nisida”, édition présentée officiellement le 3 mai 2012 à l’Etablissement Pénitentiaire pour mineurs de Nisida (Naples)
-Traduction interview du philosophe français Georges Didi-Huberman à l’occasion du Premio Naples 2011, parue dans “la Repubblica” du 2 novembre 2011;
-Traduction interview du poète français Yves Bonnefoy à l’occasion du Premio Naples 2011, parue dans “il Mattino” du 28 octobre 2011;
-Traduction italien/français pour publication de la thèse de doctorat de recherche en “Culture, disabilità e inclusione: educazione e formazione” de M. Roberto Dainese - “La didattica come pratica inclusiva: studio di contesti tra culture e politiche educative” UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI ROMA “FORO ITALICO”


2013 Traduction italien-français et doublage en français de la collection de 10 DVD “Il Cake Design di Fiorella Balzamo”, parue au mois de mars 2013

2015 Traduction français-Italien – auteur Jean-Marie DELECROIX – édition LAROUSSE, 21 Rue du Montparnasse 75283 Paris Cedex 06 ; édition italienne EDISES – Piazza Dante, 80 100 Naples












EXPERIENCES


Actuelles Depuis 2011, enseignante de traduction simultanée et consécutive à la Scuola Superiore Mediatori Linguistici di Maddaloni (Caserta);
Depuis 2001 traduction pour sous-titrage films anglais-Italien – Softitler Net, Inc. 6464 Sunset Blvd. Hollywood, CA 90028 (siège italien de Florence – Via Maggio, 25) et depuis 2015 traduction et sous-titrage français-italien VF LAB – 34 quai Saint-Cosme – 71100 Chalon-sur-Saône ;
Depuis 1996 cours de formation italien et français en entreprise, cours particuliers individuels ou collectifs d’italien langue étrangère pour élèves de tout âge.

Depuis 1995 Traduction et interprétariat :
-Università degli Studi Federico II de Naples (département linguistique)
-RAI Radiotelevisione Italiana Naples et Rome
-Edieffe Organiser S.a.s. – Via M. da Caravaggio, 250 – Naples
-Homo Sapiens (di Clelia Tarasco) – P.zza F. Alario, 1 – Salerne
-LOGOS (di Tiziana di Perna) – Salerne
-FNLE-CGIL Dipartimento Nazionale Lavoratori Energia – siège de Rome
-Federconsumatori – siège de Rome
-ABC Agency – Via Martucci, 77 – Naples
-CGIL Dipartimento Internazionale Naples et Rome
-SIPAL Spa – Via Invorio, 24/A – Turin
-COSMONAPLESTAN – Vico Prota, 9 – Mercogliano (Naples)
-CALENDARIA Mostre & Congressi – Via Cervantes, 64 –Naples
-INTERLINK (di Angela Federico) – Via Celle, 2 – Pozzuoli (Naples)
-FONDAZIONE PREMIO NAPLES – P.zza Trieste e Trento, Palazzo Reale – Naples
-EL.CA. ELETTROMECCANICA CAMPANA – Via Ripuaria, Castellammare di Stabia –Naples
OCIS Ordre Cistercien de la Stricte Observance – Rome – Piazza del Tempio di Diana

Traduction textes scientifiques, juridiques, techniques et littéraires


1994-1998 Interprète-traductrice français, anglais, BANCA NAZIONALE DELL’AGRICOLTURA siège de Naples – Via Toledo, 210
1992-1994 Interprète-traductrice et organisation de congrès agence “MEDIA CONGRESS” di Via Piedigrotta, 30 - Naples
1991-1992 Service de secrétariat ALLIANCE FRANCAISE de Paris
1990 -1994 Professeure remplaçante de traduction simultanée et consécutive à la SCUOLA SUPERIORE INTERPRETI E TRADUTTORI de Naples




1er cours offert ! Satisfaction Garantie en savoir plus

Les professeurs similaires

des cours d'italien à proximité ? Voici une sélection d'annonces de professeurs pouvant vous accompagner. Superprof peut aussi vous proposer des cours de traduction - italien pour vous aider. Apprendre n'est plus un soucis, des cours d'interprétation accessible(s) pour tous ! Suivre des cours de réduction d'accent italien n'a jamais été aussi facile : vous allez aimer développer de nouvelles connaissances.